СВАЛЕТЕ СИ МОБИЛНОТО ПРИЛОЖЕНИЕ
BG LINKED
И ПУБЛИКУВАЙТЕ БЕЗПЛАТНА МАЛКА ОБЯВА В РЕАЛНО ВРЕМЕ
15 - 21 януари 2020 г.
28 - 29
гери, които да си стоплят там, а също и
маси, на които да похапнат. Освен храна,
в тях има всички стоки от първа необхо-
димост за домакинството, до най-дреб-
ните неща като ръкавици за почистване
или гъба за банята. И тези магазини са
буквално на 100 метра един от друг.
Доставката на храна е усъвършенства-
на до такава степен, че когато си поръ-
чаш нещо от менюто на един ресторант,
след половин час получаваш ястието за-
едно с покривка за еднократна употреба,
чинии и прибори. За да не си цапаш свои-
те, докато се храниш вкъщи. На сутринта
оставяш използваните прибори и боклу-
ка в торбичка пред вратата, а те минават
и ги прибират.
„Наскоро въведоха още една услуга -
за хора, които искат да си готвят вкъщи“,
разказва Крис. В Сеул много хора живе-
ят сами или в малки домакинства. Ако на
някого нещо му липсва, за да си сготви,
може по всяко време на денонощието
да си поръча например една глава лук,
един картоф, два домата и т.н. - толкова
продукти, колкото са му необходими, за
да си сготви. И те пристигат за 15 мину-
ти. Доставката на храна често е безплат-
на или на много ниски цени.
В Сеул Крис живее в квартал Ганг-
нъм (не, няма грешка, същото име как-
то в хита „Гангнъм стайл“). Това е един от
богаташките квартали на столицата. За
апартамента си от 23 квадрата Крис пла-
ща около 2400 лв. месечен наем. Квар-
тирата е обзаведена напълно – с мебе-
ли, 2 котлона, голям хладилник с фризер,
пералня, баня, тоалетна. За спалнята се
качва по стълбичка на нещо като полуе-
таж. Различното в корейските къщи е, че
във всяка има
машина за варене
на ориз
Слагаш повече, да има за два дни, и ма-
шината ти поддържа ориза 48 часа топъл
и свеж. Корейците имат и отделен хла-
дилник за ким чи. Това е ферментирало
зеле с много подправки, което се слага
на масата винаги, както нашата туршия,
но през всички сезони. И за да не уми-
рисва останалата храна, си има отделен
хладилник за него.
Комуналните сметки в Корея са почти
като в България, даже токът и водата са
по-евтини. Различното е, че отоплението
навсякъде е подово, независимо дали е
на ток или газ. На входа на всеки дом има
лампа със сензори, която автоматично
светва, като влезеш. А ключове в Корея
няма, всички брави са с код – и на входо-
вете на блоковете, и на кооперациите, и
на апартаментите. В офисите пък се вли-
за с пръстов отпечатък или със сканира-
не на ретината на окото.
Крис не шофира, а и няма нужда от
кола. Пътува с градски транспорт, при
който всичко е интегрирано - метро, ав-
тобуси. Имаш специална карта, която
само допираш до една машинка на вли-
зане. Дори не е нужна и карта, може да
платиш с кредитната. Градският транс-
порт е интегриран не само в Сеул, но и в
цялата страна, и в който и град или село
да отидеш, ползваш една и съща карта.
Метрото е климатизирано през лятото,
отоплявано през зимата, като една от
най-дългите линии е 120 км. Вече в це-
лия градски транспорт има уай-фай, така
че може да си онлайн непрекъснато.
За да оцелееш в тази различна култу-
ра, трябва да опиташ да се интегрираш
в нея, да понаучиш поне някои думи от
езика им, това много ги предразполага,
смята Крис. Затова той доста е
напреднал в изучаването
на корейския
„Ключът към успеха в този различен
свят е да бъдеш любознателен и да си
отворен да приемаш и пробваш нови
неща“, казва той и добавя: „Не знам кол-
ко ще остана, но тук съм щастлив, тол-
кова, колкото отдавна не съм бил“.
И в Южна Корея Крис Георгиев е
вдъхновяващ лектор на различни фо-
руми, свързани с високите технологии.
Участва и в едно телевизионно риалити
за чужденци по Корейската национална
телевизия.
В риалитито екип цял ден ходи по пе-
тите на Крис. Снимат го и вкъщи, в апар-
тамента му в квартал Гангнъм. Камерата
проследява как приготвя шопска салата
и таратор, с които черпи приятелите си
чужденци.
„Викам си, кой ще го гледа сега това
предаване. Обаче като го излъчиха,
имейлът ми загря, всякакви хора ми пи-
шат.
Разпознават ме по социалните медии,
като вляза, на улицата, в блока, къде-
то живея, сочат ме и искат да си правят
снимки с мен. За пръв път се почувствах
като celebrity („знаменитост“) - смее се
Крис. – Спират ме и казват: „Гледах ви по
телевизията, може ли да си направим
едно селфи?“ и пускат снимката в соци-
алните мрежи.“
От България му липсват семейството
и приятелите, но се прибира често, 2-3
пъти в годината, така че рядко го гони
носталгията. „А когато това се случи,
отивам в българския ресторант „Зелен“,
поръчвам си един таратор, едни пъл-
нени чушки или кебапчета и кюфтета и
съм готов“, смее се Крис.
С родителите си, облечени в корейски носии.
С момичетата от Sun & Moon - шоу за традиционна корейска музика.
На изложението Tech in Asia.
Като гост на предаването „Добро утро, Сеул“.
С корейски момичета в национални носии.