СВАЛЕТЕ СИ МОБИЛНОТО ПРИЛОЖЕНИЕ

 

BG LINKED

 

И ПУБЛИКУВАЙТЕ БЕЗПЛАТНА МАЛКА ОБЯВА В РЕАЛНО ВРЕМЕ

15 - 21 януари 2020 г.

28 - 29

гери, които да си стоплят там, а също и 

маси, на които да похапнат. Освен храна, 

в тях има всички стоки от първа необхо-

димост за домакинството, до най-дреб-

ните неща като ръкавици за почистване 

или гъба за банята. И тези магазини са 

буквално на 100 метра един от друг.

Доставката на храна е усъвършенства-

на до такава степен, че когато си поръ-

чаш нещо от менюто на един ресторант, 

след половин час получаваш ястието за-

едно с покривка за еднократна употреба, 

чинии и прибори. За да не си цапаш свои-

те, докато се храниш вкъщи. На сутринта 

оставяш използваните прибори и боклу-

ка в торбичка пред вратата, а те минават 

и ги прибират.

„Наскоро въведоха още една услуга - 

за хора, които искат да си готвят вкъщи“, 

разказва Крис. В Сеул много хора живе-

ят сами или в малки домакинства. Ако на 

някого нещо му липсва, за да си сготви, 

може по всяко време на денонощието 

да си поръча например една глава лук, 

един картоф, два домата и т.н. - толкова 

продукти, колкото са му необходими, за 

да си сготви. И те пристигат за 15 мину-

ти. Доставката на храна често е безплат-

на или на много ниски цени.

В Сеул Крис живее в квартал Ганг-

нъм (не, няма грешка, същото име как-

то в хита „Гангнъм стайл“). Това е един от 

богаташките квартали на столицата. За 

апартамента си от 23 квадрата Крис пла-

ща около 2400 лв. месечен наем. Квар-

тирата е обзаведена напълно – с мебе-

ли, 2 котлона, голям хладилник с фризер, 

пералня, баня, тоалетна. За спалнята се 

качва по стълбичка на нещо като полуе-

таж. Различното в корейските къщи е, че 

във всяка има

машина за варене 

на ориз

Слагаш повече, да има за два дни, и ма-

шината ти поддържа ориза 48 часа топъл 

и свеж. Корейците имат и отделен хла-

дилник за ким чи. Това е ферментирало 

зеле с много подправки, което се слага 

на масата винаги, както нашата туршия, 

но през всички сезони. И за да не уми-

рисва останалата храна, си има отделен 

хладилник за него.

Комуналните сметки в Корея са почти 

като в България, даже токът и водата са 

по-евтини. Различното е, че отоплението 

навсякъде е подово, независимо дали е 

на ток или газ. На входа на всеки дом има 

лампа със сензори, която автоматично 

светва, като влезеш. А ключове в Корея 

няма, всички брави са с код – и на входо-

вете на блоковете, и на кооперациите, и 

на апартаментите. В офисите пък се вли-

за с пръстов отпечатък или със сканира-

не на ретината на окото.

Крис не шофира, а и няма нужда от 

кола. Пътува с градски транспорт, при 

който всичко е интегрирано - метро, ав-

тобуси. Имаш специална карта, която 

само допираш до една машинка на вли-

зане. Дори не е нужна и карта, може да 

платиш с кредитната. Градският транс-

порт е интегриран не само в Сеул, но и в 

цялата страна, и в който и град или село 

да отидеш, ползваш една и съща карта. 

Метрото е климатизирано през лятото, 

отоплявано през зимата, като една от 

най-дългите линии е 120 км. Вече в це-

лия градски транспорт има уай-фай, така 

че може да си онлайн непрекъснато.

За да оцелееш в тази различна култу-

ра, трябва да опиташ да се интегрираш 

в нея, да понаучиш поне някои думи от 

езика им, това много ги предразполага, 

смята Крис. Затова той доста е

напреднал в изучаването 

на корейския

„Ключът към успеха в този различен 

свят е да бъдеш любознателен и да си 

отворен да приемаш и пробваш нови 

неща“, казва той и добавя: „Не знам кол-

ко ще остана, но тук съм щастлив, тол-

кова, колкото отдавна не съм бил“.

И в Южна Корея Крис Георгиев е 

вдъхновяващ лектор на различни фо-

руми, свързани с високите технологии. 

Участва и в едно телевизионно риалити 

за чужденци по Корейската национална 

телевизия. 

В риалитито екип цял ден ходи по пе-

тите на Крис. Снимат го и вкъщи, в апар-

тамента му в квартал Гангнъм. Камерата 

проследява как приготвя шопска салата 

и таратор, с които черпи приятелите си 

чужденци.

„Викам си, кой ще го гледа сега това 

предаване. Обаче като го излъчиха, 

имейлът ми загря, всякакви хора ми пи-

шат. 

Разпознават ме по социалните медии, 

като вляза, на улицата, в блока, къде-

то живея, сочат ме и искат да си правят 

снимки с мен. За пръв път се почувствах 

като celebrity („знаменитост“) - смее се 

Крис. – Спират ме и казват: „Гледах ви по 

телевизията, може ли да си направим 

едно селфи?“ и пускат снимката в соци-

алните мрежи.“

От България му липсват семейството 

и приятелите, но се прибира често, 2-3 

пъти в годината, така че рядко го гони 

носталгията. „А когато това се случи, 

отивам в българския ресторант „Зелен“, 

поръчвам си един таратор, едни пъл-

нени чушки или кебапчета и кюфтета и 

съм готов“, смее се Крис.

С родителите си, облечени в корейски носии.

С момичетата от Sun & Moon - шоу за традиционна корейска музика.

На изложението Tech in Asia.

Като гост на предаването „Добро утро, Сеул“.

С корейски момичета в национални носии.